Keine exakte Übersetzung gefunden für الأسرة بأكملها

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الأسرة بأكملها

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Primero este hombre, después fue a la casa y siguió con la familia.
    ثم منزل مدينة حيث قتل اسرة باكملها.
  • Yo voy a ir al templo con toda la familia.
    أنا ذاهب إلى المعبد مع الأسرة بأكملها.
  • Toda la familia murió aquel día. Tres, dos, uno.
    أسر بأكملها ماتت فعلا ذلك اليوم
  • Ahora el Coronel volverá y traerá toda su maldita pandilla.
    الآن والعقيد يعود ، وقال انه يجلب لعنة الأسرة بأكملها.
  • - De Suecia.
    في الأسرة - في "السويد" بأكملها -
  • Teniendo esto en cuenta, nuestros voluntarios trabajan con familias enteras y establecen fuertes vínculos con los niños, que se apoyan en ellos después del fallecimiento de sus padres.
    ومع أخذ هذا في الاعتبار، يعمل متطوعونا مع أسر بأكملها ويبنون علاقات قوية مع الأطفال الذين يعتمدون على المتطوعين بعد وفاة آبائهم وأمهاتهم.
  • la mansión Carrington completa de Dinastía hecha de palitos.
    قصر (كارينغتون) بأكمله للأسرة الحاكمة .من العصي تفقدوا
  • De todos modos, se mantiene íntegramente el problema del voto “familiar”: un miembro de la familia vota por el conjunto de sus miembros.
    ومع ذلك، لا تزال مشكلة الاقتراع ”الأُسري“ مستمرة بأكملها: أن يقترع أحد أفراد الأسرة نيابة عن كل أفرادها.
  • El Comité es el único órgano intergubernamental en toda la familia de las Naciones Unidas dedicado exclusivamente a los aspectos políticos de la cuestión de Palestina.
    وتظل اللجنة الهيئة الحكومية الدولية الوحيدة في أسرة الأمم المتحدة بأكملها التي تكرس نفسها بصورة حصرية للجوانب السياسية لقضية فلسطين.
  • El Código de Familia, establece entre otros deberes del Estado salvadoreño el propiciar por todos los medios la estabilidad de la familia y su bienestar en materia de salud, trabajo, vivienda, educación y seguridad social, a fin de que pueda asumir plenamente las responsabilidades que le competen en la formación y protección del menor y de todo el grupo familiar, así como el de las personas adultas mayores.
    ينص قانون الأسرة، ومن بين الواجبات الأخرى للدولة، على واجب ضمان استقرار الأسرة بكل الوسائل الممكنة ورفاهها من ناحية الصحة، والإسكان، والتعليم، والضمان الاجتماعي بغية الوفاء بكامل مسؤولياتها فيما يتعلق بالتدريب وحماية الأطفال ورفاه فريق الأسرة بأكمله، بما في ذلك أفرادها من المسنين.